查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

시원 (가수)中文是什么意思

发音:  
"시원 (가수)" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 崔始源
  • "시원"中文翻译    [명사] 起源 qǐyuán. 생명의 시원 生命的起源
  • "가수" 中文翻译 :    [명사] 歌手 gēshǒu. 歌星 gēxīng. 그는 내가 좋아하는 힙합 가수 중 한 명이다他是我比较喜欢的嘻哈歌手之一결국은 좋은 가수가 와서 노래를 부를 것이네终究会有好歌手来唱呢한국 가수 안현석이 중국 10개 도시 순회공연을 하였다韩国歌星安贤硕来华10个城市巡唱
  • "시원" 中文翻译 :    [명사] 起源 qǐyuán. 생명의 시원生命的起源
  • "가수요" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 临时需要 línshí xūyào. 虚假需求 xūjiǎ xūqiú. 국내 사업체는 가수요에 따라 신형 자동차를 들여왔다国内单位因临时需要进口新型汽车‘인터넷 거품’이 만들어 낸 대량의 ‘가수요’가 거의 하룻밤 사이에 가라앉았을 때, 상당수의 IT관련 물류 업체들은 일순간에 혼란에 빠져들었다当‘网络泡沫’创造出的大量‘虚假需求’似乎在一夜之间消失时, 相当多的IT供应商顿时乱了方寸가수요가 없었다면, 이런 거품도 생겨나지 않았을 것이다如果没有虚假需求, 这个泡沫不会出现
  • "감시원" 中文翻译 :    [명사] 监视员 jiānshìyuán. 예리한 눈을 가진 감시원이 출구를 살펴보고 있다一个有着尖利目光的监视员在打量着出口处위생 감시원卫生监视员
  • "시원히" 中文翻译 :    [부사] (1) 凉快地 liáng‧kuai‧de. 凉爽地 liángshuǎng‧de. (2) 痛快地 tòng‧kuai‧de. 爽快地 shuǎng‧kuai‧de.속시원히 말해라痛快地说出来吧!
  • "시원시원하다" 中文翻译 :    [형용사] [성격이나 언행이] 痛痛快快 tòng‧tong kuàikuài. 痛快 tòng‧kuai. 【방언】脆快 cuìkuài. 【방언】快性 kuài‧xing. 大方 dà‧fang. 敞快 chǎng‧kuài. 爽利 shuǎnglì. 爽快 shuǎng‧kuai. 爽直 shuǎngzhí. 爽脆 shuǎngcuì. 直 zhí. 直截 zhíjié. 干净利索 gānjìng lì‧suo. 무슨 요구가 있으면 시원시원하게 말씀하십시오!有什么要求痛痛快快地提出来吧!그는 시원시원하게 우리 요구를 승락했다他痛快地答应了我们的要求그는 솔직하고 시원시원한 사람이어서 일을 하면 늘 그렇게 시원시원하게 해치운다他是个直性子人, 办起事来总是那么脆快그는 시원시원한 사람이라서 할 수 있는 일이기만 하면 절대로 이리저리 회피하지 않을 것이다他是个快性人, 只要是能办的事绝不会推三阻四的거동이 시원시원하다举动大方시원시원한 말敞快话시원시원하게 일을 하다办事爽利그는 시원시원하게 나에 대한 생각을 말했다他爽快地说出了对我的看法성격이 시원시원하다性情爽直 =性子爽脆그는 말하는 것이 시원시원하지 않다他说话不爽快성격이 솔직하여 말하는 게 시원시원하다心直口快시원시원하게 (말하다)直白그의 말은 시원시원하고 분명하다他的话直截而明白그는 일을 시원시원하게 처리한다他办事干净利索그는 말을 아주 시원시원하게 한다他说起话来干脆利落이번 일은 아주 시원시원하게 처리하였다这回事情办得很干脆(일이) 시원시원하게 진행되다爽手시원시원하고 민첩하다爽捷(일처리가) 시원시원하다明快시원시원한 말快语시원시원한 사람快人시원시원한 성격快性
  • "가수분해" 中文翻译 :    [명사]〈화학〉 水解 shuǐjiě. 가수분해 생성물水解产物가수분해효소水解酶
  • "속시원하다" 中文翻译 :    [형용사] 痛快 tòng‧kuai. 舒畅 shūchàng. 干脆 gāncuì. 하고 싶은 말을 전부 쏟아 놓으니 속시원하다想说的话全说出来觉得心里痛快속시원하게 말해봐! 우물거리지 말고干脆说吧! 不用呑呑吐吐的
  • "시원스럽다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 凉快 liáng‧kuai. 凉爽 liángshuǎng. 清爽 qīngshuǎng. 비가 한바탕 내리니, 날씨가 퍽 시원스러워졌다下了一阵雨, 天气凉快多了시원스럽고 상쾌한 가을철凉爽的秋天더운 날에 냉음료를 마시니 시원스럽다고 느낀다在热天喝冷饮使人感到清爽 (2) 干脆 gāncuì. 痛快 tòng‧kuai. 爽快 shuǎng‧kuai. 敞快 chǎng‧kuài. 潇洒 xiāosǎ. 爽脆 shuǎngcuì. 翩翩 piānpiān. 【방언】爽气 shuǎngqì. 【방언】嘎迸(儿)脆 gā‧bèng(r)cuì.그는 말하는 것이나 일하는 것이 모두 시원스럽다他说话, 做事都很干脆그는 시원스럽게 우리 요구를 승락했다他痛快地答应了我们的要求도와주겠다고 시원스럽게 응낙하다爽快地答应帮忙시원스러운 사람敞快人시원스럽고 대범하다素性潇洒성격이 시원스럽다性子爽脆시원스러운 젊은이翩翩少年그녀는 시원스럽게 대답한다她回答得十分爽快그가 이야기를 시작하면 시원스러워서 조금도 군더더기가 없다他说起话来嘎迸脆一点不拖泥带水시원스러운 일快事시원스런 이야기响话시원스럽게 넓다【문어】开旷(말이나 행동이) 시원스럽다【방언】洒利(말하는 것이나 일하는 것 따위가) 시원스럽다嘁哩喀喳(재물 따위를 쓰는 것이) 시원스럽다大方(말·동작·연기 따위가) 시원스럽지 못하다【방언】黏涎(일을 처리하는데) 시원스럽지 않다【성어】不痛不痒
  • "시원스레" 中文翻译 :    [부사] 干脆 gāncuì. 爽性 shuǎng‧xìng. 直截了当 zhíjiēliǎodàng. 【성어】开门见山 kāi mén jiàn shān. 되는지 안 되는지 시원스레 말해라你干脆说“行”还是“不行”시원스레 말해봐! 우물거리지 말고开门见山地说吧! 不用呑呑吐吐的시원스레 다 해치우고 쉬자爽性干完了再休息시원스레 대답하다慨诺시원스레 처리되다爽手
  • "시원찮다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 不怎么好 bùzěn‧me hǎo. 不怎么样 bù zěn‧meyàng. 성적이 시원찮다成绩不怎么好이 그림은 시원찮게 그려졌다这幅画儿画得不怎么样 (2) 不痛快 bùtòngkuài. 不舒服 bùshū‧fu.벌이가 별로 시원찮다钱挣得不怎么痛快
  • "시원하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 凉快 liáng‧kuai. 清凉 qīngliáng. 凉爽 liángshuǎng. 비가 한바탕 내리니, 날씨가 퍽 시원해졌다下了一阵雨, 天气凉快多了시원한 사이다清凉汽水가을 하늘은 높고 공기는 시원하다秋高气爽시원한 공기【문어】爽气시원한 바람清劲风 (2) [일의 처리·말·행동 따위가] 利落 lì‧luo. 痛快 tòng‧kuai. 干脆 gāncuì. 시원하게 한 마디로 잘라 말해서, 얼마를 원하는지 값을 말해 보시오漂漂亮亮干脆一句话, 请你说个价儿, 要多少钱?모두들 그토록 시원하게 웃어댔다大家笑得那样痛快그녀는 시원하게 대답한다她回答得十分利落시원한 말痛快话 (3) [마음이] 宽松 kuān‧sōng. 宽爽 kuānshuǎng. 宽畅 kuānchàng. 舒畅 shūchàng. 【방언】直落 zhíluò. 그녀는 동지들이 위로하는 말을 듣고 마음이 한결 시원해졌다她听了同志们劝慰的话, 心里宽松多了마음이 시원하다心情宽爽가슴이 시원하다胸怀宽畅마음이 편안하고 시원하다心情舒畅심경이 시원하지 못하다心境不直落 (4) [맛이] 爽口 shuǎngkǒu. 이 외는 먹으니 퍽 시원하다这个瓜吃着很爽口시원한 맛清气
  • "시울프급 잠수함" 中文翻译 :    海狼级核动力攻击潜舰
  • "시원 (전한)" 中文翻译 :    始元 (西汉)
  • "시울" 中文翻译 :    [명사] 边儿 biānr. 눈시울眼眶
  • "시운" 中文翻译 :    [명사] 【문어】时运 shíyùn. 【문어】时会 shíhuì. 【방언】时气 shí‧qi. 【초기백화】时道 shí‧dao. 시운이 다난하다时运多艰근래는 시운이 나쁘다近来时气背시운이 있으면 그것을 놓치지 않는다有时道使时道시운을 만나다遇时
  • "시우타델랴 공원" 中文翻译 :    城堡公园 (巴塞罗那)
시원 (가수)的中文翻译,시원 (가수)是什么意思,怎么用汉语翻译시원 (가수),시원 (가수)的中文意思,시원 (가수)的中文시원 (가수) in Chinese시원 (가수)的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。